|
Country (language)
|
WRITER
|
BOOK TITLE
|
|
|
|
1
|
Argentina (Spanish)
|
Gigliola Zecchin
|
La hoguera
|
|
|
|
2
|
Armenia (Armenian)
|
Hasmik Apoyan
|
Astijan
|
|
|
|
3
|
Australia (English)
|
Rebecca Lim
|
Tiger Daughter
|
|
|
|
4
|
Austria (German)
|
Michael Hammerschmid
|
Wer als erster
|
|
|
|
5
|
Azerbaijan (Azeri)
|
Zahira Jabir
|
Evvel Zaman Ichinde
|
|
|
|
6
|
Belgium (Flemish)
|
Bart Moeyaert
|
Morris, de jongen die de hond vond
|
|
|
|
7
|
Brazil (Portuguese)
|
Rita Carelli
|
Amor, O Coelho
|
|
|
|
8
|
Cambodia (Khmer/English)
|
Samphos Try
|
Mak Ta Oun Gem Sockapheab Lo Or=Gem is Healthy
|
|
|
|
9
|
Canada (English)
|
Kim Spencer
|
Weird Rules to Follow
|
|
|
|
10
|
Canada (French)
|
Julie Champagne
|
Cancer ascendant Autruche
|
|
|
|
11
|
Chile (Spanish)
|
Josefina Hepp
|
Un nuevo barrio
|
|
|
|
12
|
China (Chinese)
|
Tao Xue
|
Xiao shan yang zou guo tian ye
|
|
|
|
13
|
Colombia (Spanish)
|
Helena Iriarte
|
Y fue entonces
|
|
|
|
14
|
Costa Rica (Spanish)
|
Braulio Barquero Mora
|
La pesca del viejo señor Manzanillo
|
|
|
|
15
|
Croatia (Croatian)
|
Zoran Pongrašić
|
Krive su Seka i Seka
|
|
|
|
16
|
Cyprus (Greek)
|
Despina Heracleous
|
Meloyzina
|
|
|
|
17
|
Czech Republic (Czech)
|
Magdalena Rutová
|
Já, chobotnice
|
|
|
|
18
|
Denmark (Danish)
|
Sanne Munk Jensen & Kim Fupz Aakeson
|
Au pair
|
|
|
|
19
|
Ecuador (Spanish)
|
Sozapato
|
Hogar
|
|
|
|
20
|
Egypt (Arabic)
|
Mohamed Fathi
|
Hekayet Loaba
|
|
|
|
21
|
Estonia (Estonian)
|
Ilmar Tomusk
|
Matemaatiline sõber. Marss Marsile
|
|
|
|
22
|
Ethiopia (Afaan Oromo/English)
|
Worku L. Mulat
|
Seena Abdil=Story of Hope
|
|
|
|
23
|
Ethiopia (Amharic/English)
|
Ellenore Angelidis & Leyla Angelidis
|
Mothers and Daughters: A Special Bond
|
|
|
|
24
|
Ethiopia (Somali/English)
|
Yoseph Ayalew
|
Qofna ma hot istaagi karo Riyadayd=No one Stop My Dreams
|
|
|
|
25
|
Ethiopia (English/Tigrinya)
|
Eyayu Genet, Ellenore Angelidis & Leyla Angelidis
|
Our Life is on the Lake=Nay qälay nabrana
|
|
|
|
26
|
Finland (Finnish)
|
Mila Teräs
|
Ensilumi
|
|
|
|
27
|
Finland (Swedish)
|
Malin Klingenberg
|
Främlingarna
|
|
|
|
28
|
France (French)
|
Jolen C. Bertrand
|
Là où règnent les baleines
|
|
|
|
29
|
Germany (German)
|
Matthias Kröner
|
Der Billabongkönig
|
|
|
|
30
|
Greece (Greek)
|
Lily Lambrelli
|
To pérasma. Aïvalí-Mytilíni, 1922
|
|
|
|
31
|
Iceland (Icelandic)
|
Gunnar Helgason
|
Alexander Daníel Hermann Dawidsson: Bannað að eyðileggja
|
|
|
|
32
|
Indonesia (Indonesian)
|
Agnes Bemoe
|
Misteri Mamoli Kuno
|
|
|
|
33
|
Iran (Persian)
|
Arman Arian
|
Hamāsah-I andarūn (Patash Khowargar #5
|
|
|
|
34
|
Ireland (English)
|
Helena Close
|
Things I Know
|
|
|
|
35
|
Italy (Italian)
|
Nicola Cinquetti
|
L’estate balena
|
|
|
|
36
|
Japan (Japanese)
|
Mikie Ando
|
Yashajingawa
|
|
|
|
37
|
Jordan (Arabic)
|
Abeer Al Taher
|
Tāǧ wa-Bīlā
|
|
|
|
38
|
Republic of Korea (Korean)
|
Miran An
|
Gnyang Ssiui Dongmul Gigeop Sangdamso
|
|
|
|
39
|
Latvia (Latvian)
|
Žebers
|
Ejas un asakas
|
|
|
|
40
|
Lebanon (Arabic)
|
Rania Zbib Daher
|
Alwan Al Madina
|
|
|
|
41
|
Lithuania (Lithuanian
|
Justinas Žilinskas
|
Bėgliai. Jūrų keliais į Ameriką
|
|
|
|
42
|
Malaysia (English)
|
Heidi Shamsuddin
|
Nusantara: A Sea of Tales
|
|
|
|
43
|
Netherlands (Dutch)
|
Martine Letterie
|
Kindern van ver
|
|
|
|
44
|
Netherlands (Frisian)
|
Tialda Hoogeveen
|
Abe en de Aardichman
|
|
|
|
45
|
New Zealand (English)
|
Philippa Werry
|
Iris and Me
|
|
|
|
46
|
New Zealand (Te Reo Māori)
|
Brianne Te Paa
|
Kua Whetūrangitia a Koro
|
|
|
|
47
|
Palestine (Arabic)
|
Alaa Tartir
|
Ush Asfur al-Shams
|
|
|
|
48
|
Peru (Spanish)
|
Óscar Colchado Lucio
|
Cholito y la serpiente cósmica
|
|
|
|
49
|
Philippines (Filipino/English)
|
Eugene Y. Evasco & Cristina Pantoja Hidlago
|
Si Cielo at ang Asong si Stella=Cielo and the Dog named Stella
|
|
|
|
50
|
Poland (Polish)
|
Marcin Szczygielski
|
Antosia w Bezkresie
|
|
|
|
51
|
Russia (Russian)
|
Maria Boteva
|
Novoe chornoye palto
|
|
|
|
52
|
Russia (Udmurt)
|
Lia Malykh
|
Boko no Moko
|
|
|
|
53
|
Slovakia (Slovak)
|
Peter Karpinský
|
O Malom kozmonautovi
|
|
|
|
54
|
Slovenia (Slovenian)
|
Anja Štefan
|
Medved in klobuk
|
|
|
|
55
|
South Africa (Afrikaans)
|
Jaco Jacobs
|
Die meisie met Vlerke
|
|
|
|
56
|
Spain (Basque)
|
Miren Agur Meabe
|
Itsasoaren Atea
|
|
|
|
57
|
Spain (Catalan)
|
Pep Molist
|
Rastellera de colors
|
|
|
|
58
|
Spain (Galician)
|
Fina Casalderrey
|
O xenio da Cidade do Sal
|
|
|
|
59
|
Spain (Spanish)
|
Ricardo Gómez
|
Música entre las ramas
|
|
|
|
60
|
Sweden (Swedish)
|
Johan Rundberg
|
Dödsängeln
|
|
|
|
61
|
Switzerland (French)
|
Nathalie Wyss
|
Le temps fuit
|
|
|
|
62
|
Switzerland (German)
|
Peter Stamm
|
Theo und Marlen auf der Insel
|
|
|
|
63
|
Turkey (Turkish)
|
Simlâ Sunay
|
İstanbul'un Gözleri
|
|
|
|
64
|
Ukraine (Ukrainian)
|
Oleksandr Havrosh
|
Vriatuvaty Tarasa Shevchenka
|
|
|
|
65
|
United Arab Emirates (Arabic)
|
Nadia Al-Najjar
|
Bahar asfar ramel akhdar
|
|
|
|
66
|
United Kingdom (English)
|
Joseph Coelho
|
The Boy Lost in the Maze
|
|
|
|
67
|
United States of America (English)
|
Lisa Yee
|
Maizy Chen’s Last Chance
|
|
|
|
68
|
Venezuela (Spanish)
|
Nuria Gómez Benet
|
El berrinche de Moctezuma
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Country
|
ILLUSTRATOR
|
BOOK TITLE
|
|
|
|
69
|
Argentina
|
Cristian Turdera
|
El alumno nuevo
|
|
|
|
70
|
Australia
|
Zeno Sworder
|
My Strange Shrinking Parents
|
|
|
|
71
|
Austria
|
Michael Roher
|
Jaguar, Zebra, Nerz. Ein Jahresbuch
|
|
|
|
72
|
Azerbaijan
|
Nermin Abdullayeva
|
Evvel Zaman Ichinde
|
|
|
|
73
|
Belgium
|
Pieter Gaudesaboos
|
Een zee van liefde
|
|
|
|
74
|
Brazil
|
Odilon Moraes
|
Os invisíveis
|
|
|
|
75
|
Cambodia
|
Visal Seng
|
Neak Sangkrous Phum
|
|
|
|
76
|
Canada
|
Qin Leng
|
Trèfle
|
|
|
|
77
|
Chile
|
María J. Guarda
|
Paloma voló
|
|
|
|
78
|
China
|
Chengliang Zhu
|
Da feng
|
|
|
|
79
|
Colombia
|
Julián Ariza
|
Hay recuerdos que llegan volando
|
|
|
|
80
|
Costa Rica
|
Álvaro Borrasé
|
¿Será este un libro triste?
|
|
|
|
81
|
Croatia
|
Vendi Vernić
|
Luda kuća
|
|
|
|
82
|
Cyprus
|
Christina Karekla
|
O pappous mou einai apo... tin Kythrea
|
|
|
|
83
|
Czech Republic
|
Eva Volfová
|
Nitka a zatoulaný knoflíček
|
|
|
|
84
|
Denmark
|
Adam O
|
Gro
|
|
|
|
85
|
Ecuador
|
Sozapato
|
Hogar
|
|
|
|
86
|
Egypt
|
Bassma Hosam
|
Mamlaket Al-Anateekh
|
|
|
|
87
|
Estonia
|
Kadi Kurema
|
Kui ma oleksin vanaisa
|
|
|
|
88
|
Ethiopia
|
Daniel Getahun
|
The Boy Who Never Gave Up
|
|
|
|
89
|
Finland
|
Jenny Lucander
|
Vad bestämmer jag?
|
|
|
|
90
|
France
|
Régis Lejonc
|
Le berger et l’assassin
|
|
|
|
91
|
Germany
|
Benjamin Gottwald
|
Spinne spielt Klavier. Geräusche zum Mitmachen
|
|
|
|
92
|
Greece
|
Achilleas Razis
|
Ine Teras?
|
|
|
|
93
|
Iceland
|
Elías Rúni
|
Sólkerfið
|
|
|
|
94
|
Iran
|
Ghazal Fatollahi
|
To Yek Jahangardi
|
|
|
|
95
|
Ireland
|
Paddy Donnelly
|
Míp agus Blípín
|
|
|
|
96
|
Italy
|
Mariachiara Di Giorgio
|
La zuppa Lepron
|
|
|
|
97
|
Japan
|
Yukihiko Tajima
|
Nakimushi seitoku
|
|
|
|
98
|
Jordan
|
Amani Yousef
|
Kun, lā takun
|
|
|
|
99
|
Republic of Korea
|
In-kyung Noh
|
Imgeumnim Gwineun Dangnagwi Gwi
|
|
|
|
100
|
Latvia
|
Gundega Muzikante
|
Zvēru barošana
|
|
|
|
101
|
Lebanon
|
Nadine Sidani
|
Hatef Adam Al Zaki
|
|
|
|
102
|
Lithuania
|
Aušra Kiudulaitė
|
Pasakojimas apie katiną ir tulpę
|
|
|
|
103
|
Malaysia
|
Lay Koon Lim
|
The Rainbird
|
|
|
|
104
|
Netherlands
|
Octavie Wolters
|
Het lied van de spreeuw
|
|
|
|
105
|
New Zealand
|
Donovan Bixley
|
A Portrait of Leonardo: The Life and Times of Leonardo da Vinci
|
|
|
|
106
|
Palestine
|
Lina Naddaf
|
Indama Amtarat al-Samaa’ Samakan
|
|
|
|
107
|
Peru
|
Fátima Ordinola
|
Sopa
|
|
|
|
108
|
Philippines
|
Jericho Moral
|
Agawan Base
|
|
|
|
109
|
Poland
|
Maria Strzelecka
|
Beskid bez kitu. Zima
|
|
|
|
110
|
Russia
|
Nadezhda Bugoslavskaya
|
Oslik Muffin i ego veseliye druzya
|
|
|
|
111
|
Slovak Republic
|
Matúš Mat’átko
|
Prešporské legendy oživajú
|
|
|
|
112
|
Slovenia
|
Maša P. Žmitek
|
Po sledeh velikanov: Sesalci kenozoika
|
|
|
|
113
|
South Africa
|
Toby Newsome
|
Die Mooiste Stories van Helena Lochner
|
|
|
|
114
|
Spain
|
Maite Mutuberria
|
Irrimola
|
|
|
|
115
|
Sweden
|
Lotta Geffenblad
|
Tant Sol
|
|
|
|
116
|
Switzerland
|
Maeva Rubli
|
Bei mir, bei dir
|
|
|
|
117
|
Thailand
|
Krisana Kanjanapa & Vachirawan Tapsua
|
Nānā
|
|
|
|
118
|
Turkey
|
Gökçe Akgül
|
İstanbul'un Gözleri
|
|
|
|
119
|
Ukraine
|
Rostyslav Popskyi
|
Tam, de blukaiut' sny
|
|
|
|
120
|
United Arab Emirates
|
Ayesha Jassim Albadi
|
Al Bahlawan
|
|
|
|
121
|
United Kingdom
|
Lydia Monks
|
Adoette
|
|
|
|
122
|
United States of America
|
Gordon C. James
|
I Am Every Good Thing
|
|
|
|
123
|
Venezuela
|
Ana Palmero Cáceres & Stefano Di Cristofaro
|
La Caperucita criolla
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
Country (language)
|
TRANSLATOR
|
BOOK TITLE
|
|
|
|
124
|
Argentina (Spanish)
|
Laura Wittner
|
Pájaro de invierno. Poemas
|
|
|
|
125
|
Armenia (Armenian)
|
Nune Torosyan
|
Alisy hrashqneri ashkharum. Hayelu mijov
|
|
|
|
126
|
Austria (German)
|
Nina Frey
|
Orte, an denen ich geweint habe (wegen dir
|
|
|
|
127
|
Belgium (Dutch)
|
Lies Lavrijsen & Els Dumez-Blocken
|
Jefferson
|
|
|
|
128
|
Brazil (Portuguese)
|
Silvia Massimini
|
Kramp
|
|
|
|
129
|
Cambodia (Khmer)
|
Ratana Lach
|
Khñuṃ ʻāyu 14 chnāṃ
|
|
|
|
130
|
Canada (English)
|
Susan Ouriou
|
Forever Truffle
|
|
|
|
131
|
Canada (French)
|
Marie-Andrée Dufresne
|
La dame aux livres. Une histoire inspirée par le travail remarquable de Jella Lepman
|
|
|
|
132
|
Chile (Spanish)
|
Camila Bunster Danklefsen
|
Café Conejo Hortensia Ausencia
|
|
|
|
133
|
China (Chinese)
|
Ainong Ma
|
Yu Xue Dai Wo Qu Liu Lang
|
|
|
|
134
|
Colombia (Spanish)
|
Yolanda Reyes
|
Una idea toda azul
|
|
|
|
135
|
Croatia (Croatian)
|
Edin Badić
|
Pipi Duga Čarapa
|
|
|
|
136
|
Czech Republic (Czech)
|
Věra Kociánová
|
Sibiřské haiku
|
|
|
|
137
|
Egypt (Arabic)
|
Radwa Embabi
|
Yaumiyāt tifl yaqraʾ
|
|
|
|
138
|
Estonia (Estonian)
|
Tiina Kattel
|
Siberi haiku
|
|
|
|
139
|
Ethiopia (Afaan Oromo)
|
Ahmed Dedo Gemeda
|
Daraafessoota Fiigicha Dheeraa Itoophiyaa
|
|
|
|
140
|
Ethiopia (Amharic)
|
Beserat Debebe
|
Gämbär
|
|
|
|
141
|
Ethiopia (Anuak)
|
Jekap Omod
|
Guur Mo Owii Kur Keere
|
|
|
|
142
|
Ethiopia (Somali)
|
Abdi Mohamed Hassen
|
Huruud
|
|
|
|
143
|
Ethiopia (Tigrinya)
|
Aklilu Dessalegn
|
Hǝbäy ab kätäma
|
|
|
|
144
|
Finland (Finnish)
|
Outi Menna
|
Kirahvin sydän on tavattoman suuri
|
|
|
|
145
|
Finland (Swedish)
|
Mattias Huss
|
Stormsommar
|
|
|
|
146
|
France (French)
|
Alain Gnaedig
|
Nous, les enfants de l’archipel
|
|
|
|
147
|
Germany (German)
|
Birgitt Kollmann
|
Birdie und ich
|
|
|
|
148
|
Greece (Greek)
|
Vasia Tzanakari
|
Mas Megalosan Lykoi
|
|
|
|
149
|
Iceland (Icelandic)
|
Guðrún Hannesdóttir
|
Dinna í blíðu og stríðu
|
|
|
|
150
|
Iran (Persian)
|
Namdar Nasser Ghasri
|
Gurg-I Māsih-i
|
|
|
|
151
|
Ireland (English)
|
Alan Titley
|
The Táin: the Great Irish Battle Epic
|
|
|
|
152
|
Italy (Italian)
|
Laura Cangemi
|
Il bambino portentoso
|
|
|
|
153
|
Japan (Japanese)
|
Kazumi Uno
|
Mishiranu tomo
|
|
|
|
154
|
Jordan (Arabic)
|
Ibrahim Abdulmalik Abdulmahdi
|
Agūzu as-sabānih as-sagira
|
|
|
|
155
|
Republic of Korea (Korean)
|
Wonkyoung Yi
|
Peu li wo teo
|
|
|
|
156
|
Latvia (Latvian)
|
Dace Meiere
|
Melndzelmji
|
|
|
|
157
|
Lithuania (Lithuanian)
|
Raimonda Jonkutė
|
Žudiko beždžionė
|
|
|
|
158
|
Malaysia (Malay)
|
Nur Atiqah Yahya
|
Suzume
|
|
|
|
159
|
Mongolia (Mongolian)
|
Munkhtuya Chingel
|
Asragch nokhoin muu Sanaa
|
|
|
|
160
|
Netherlands (Dutch)
|
Arjaan van Nimwegen & Thijs van Nimwegen
|
Het meisje met de luidende stem
|
|
|
|
161
|
Netherlands (Frisian)
|
Rymke Zijlstra
|
Lampke
|
|
|
|
162
|
New Zealand (Te Reo Mãori)
|
Darryn Joseph
|
Ki Te Moe Aotearoa
|
|
|
|
163
|
Palestine (Arabic)
|
Maya Abu-Alhayyat
|
Al-Asdiqa’. Qissat al-Sayyed Valery
|
|
|
|
164
|
Peru (Spanish/English)
|
Eduardo Castillo Vargas & Corina Salvatierra Bottger
|
Canto Libre en la floresta=Free Song in the Jungle
|
|
|
|
165
|
Philippines (Filipino/English)
|
Angela Narciso Torres
|
Rene O. Villanueva’s Bum Tiyaya Bum=Philippine Nursery Rhymes, poems and verses
|
|
|
|
166
|
Poland (Polish)
|
Michał Rusinek
|
Zu dę daś?
|
|
|
|
167
|
Russia (Russian)
|
Ksenia Kovalenko
|
Gnom i lis
|
|
|
|
168
|
Slovak Republic (Slovak)
|
Ol’ga Kralovičová
|
Zimné rozprávky
|
|
|
|
169
|
Slovenia (Slovenian)
|
Mateja Seliškar Kenda
|
Bratje
|
|
|
|
170
|
South Africa (English)
|
Kobus Geldenhuys
|
The Girl with Wings
|
|
|
|
171
|
South Africa (isiNdebele)
|
Nomvula Masimula
|
igama lami Elikhulu
|
|
|
|
172
|
South Africa (isiXhosa)
|
Xolisa Guzula
|
Cula Nala
|
|
|
|
173
|
South Africa (isiZulu)
|
Busisiwe Pakade
|
UNozincwadi, uMama Wezincwadi
|
|
|
|
174
|
South Africa (Multilingual)
|
Intisar Etbaigha et al
|
Multilingual 123
|
|
|
|
175
|
Spain (Basque)
|
Garazi Arrula Ruiz
|
Hona gu hemen. Lur planetan bizitzeko oharrak
|
|
|
|
176
|
Spain (Catalan)
|
Mercè Ubach
|
Alma S’aixeca el vent
|
|
|
|
177
|
Spain (Galician)
|
Eva Almazán
|
Konrad ou o neno que saíu dun bote de conserva
|
|
|
|
178
|
Spain (Spanish)
|
Rita Da Costa
|
La increíble historia de… El monstruo supercabezón
|
|
|
|
179
|
Sweden (Swedish)
|
Olov Hyllienmark
|
Hajtänder
|
|
|
|
180
|
Ukraine (Ukrainian)
|
Hanna Yanovska
|
Yak znajty leva
|
|
|
|
181
|
United Arab Emirates (Arabic)
|
Samar Mahfouz Barraj
|
Al Hayat Ala Difaf Al Naher
|
|
|
|
182
|
United Kingdom (English)
|
Ruth Urbom
|
Me and the Robbersons
|
|
|
|
183
|
United States of America (English)
|
Avery Fischer Udagawa
|
Temple Alley Summer
|
|
|
|
184
|
Venezuela (Spanish)
|
Carmen Diana Dearden
|
El árbol de la vida. Un libro sobre la vida de Charles Darwin, naturalista, geologo y pensador
|
|
|
|